Opis zdjęcia
Tbilisi, Gruzja A tak na marginesie Kopciuszek bardzo ciekawie brzmi w różnych językach: Cinderella - USA (tytuł oryginalny), Zoluşka – Azerbejdżan, Пепеляшка – Bułgaria, Popelka – Czechy, Eventyret om Askepot – Dania, Σταχτοπούτα – Grecja, Cenicienta – Hiszpania, Tuhkatriinu – Estonia, Tuhkimon tarina – Finlandia, Cendrillon – Belgia, Francja, Pepeljuga – Chorwacja, Hamupipőke – Węgry, Cenerentola – Włochy, Shinderera – Japonia, Pelenė – Litwa, Pelnrušķīte – Łotwa, Kopciuszek – Polska, Золушка – Rosja, Kazachstan, Popoluška – Słowacja, Pepelka – Słowenia, Berättelsen om Askungen – Szwecja, Cô Bé Lọ Lem – Wietnam…
Komentarze
:-)
Masz rację. Ja często chodzę w kaloszkach, co o niczym nie świadczy. Nie można oceniać Kopciuszka po buciku ;)
Kopciuszek to rodzaj męski więc wszystko się zgadza....
Ale Kapciuszek to milsza wersja Kopciuszka :) Wiesz taki Bamboszek :)
To że bucik niewyględny nie znaczy że Kopciuszek również 😂
Chyba Kapciuszek :)
No nie wiem, czy znajdzie się książę, który będzie się chciało szukać właścicielki tego bucika.;)
PE proszę :)